Tradução ou interferências?
Dizem:
- A hora já deu! ---> ora dja da!
- A hora já chegou! ---> ora dja txiga!
- A hora já acabou ---> ora dja kaba!
- A hora já está! ---> dja sta na ora!
- Já está na hora ---> dja sta na ora (, caba ku el!)
- Já é hora! ---> dja é ora!
- djaora!
Komu su(i)ma nos lingua ka ten. Nhos pensa na fraze anterior destacado, nhos fla-m li, se "komu" e "su(i)ma" tem mesmo semantica... Ka a nhos perde tenpo ku AK (ex-Alupec)... el, nem convensão el é!
Stop! ka nho ardiga, fadiga ke mata nhanha serban.
Sem comentários:
Enviar um comentário