- Medu ten korru!
(...)
(...)
22.12.15
1.12.15
23.10.15
17.10.15
Criola ku se proverbio
Nem ka bu tenta:
"morrendo fidjado, cabou-se us cumadris."
<morrendo fidjadu, kabou-si us kumadris.>
<morrendo o afilhado, acabam-se as comadres.>
"Morto o afilhado desfeito o compadrio."
mm
"morrendo fidjado, cabou-se us cumadris."
<morrendo fidjadu, kabou-si us kumadris.>
<morrendo o afilhado, acabam-se as comadres.>
"Morto o afilhado desfeito o compadrio."
mm
3.10.15
AO: frado ma ka ta da pa tras
-Nasiunalizadu!
Acordo Ortográfico entra em vigor em Cabo Verde e “será irreversível"
Ka ta da pa tras
Acordo Ortográfico entra em vigor em Cabo Verde e “será irreversível"
Ka ta da pa tras
17.9.15
13.9.15
3.9.15
Patolojias: muitu(s) ma(s) ka txe(u)
Lingua di Radiu
[…]
ezisti algumas duensas ki ah nu verãu aparecem kon muitu más
frekuensia_ pamodi no nu sabi ma na verãu nu ta transpira muito mais_ _ anton
kel kalor_ kel umidade_ ki ta favorese muitas vezis u dezenvolvimentu di
algumas duensas_ komu pur izenplu_ mikozi_ u fungu adora esta épuka …
… kantinhu di perna, na zona di virilia_ é uma zona kenti_ é
uma zona umida ke tamben favorese essis tipus di fungu na zona di virilia_
submamariu, zona tamben de dobras_ de mama também _ konpromete muitu pela
transpirasãu_ prinsipalmenti pisoas ki é obeza_ pisoas ki ten kel mama más ah _
ah más grandi_ anton e ten tendensia di transpira na zona submamariu _ é um
zona frekuenti na aparesimentu di fungus_ então nesta épuka vamus ridubrar us
kuidadus kom zonas de dobra_ komu é um zona ki ta transpira txeu N ta rakomenda
kulukasau di talku_ evitar nestas zonas kulukasau di muitu kremis_ pmodi e ta
aumenta umidadi, ropinha más folgadu, ropa di algudau, pa prisizamenti ba ta
absorvi kel transpirasau ki ta ten na kel altura li sin-sin ku maior kuantidadi…
Un otu di kes konsekuensias di verãu [kõsɨkwẽ’sjɐʒdɨvɨ’rᾶw]_ ke un di kes patolojias ke também pode surgir_
não podemos eskeser ke u sol tamben pode levar keimaduras na peli [‘pɛlɨ]_
okei_ é extremamente impurtanti_ e u ki
ta ben traze-nu insulasãu_Okei_ keimadura_ pode ser un keimadura superfisial,
mas podi atinji keimaduras gravis [kejmɐdurɐʒ’gravɨʃ]_
i ora ki bu ta tinji_ keimadura é sima ki bu kema kon agua kenti_ entãu esta é a sensasãu_...
11.8.15
- Kuda mundo!
- Kuda mundo, gó!
"(...)
Tinha pensado abster-me, pura e simplesmente, de emitir a minha opinião sobre aquilo que se passa em Cabo Verde, nos vários domínios do quotidiano. Com efeito, numa sociedade onde a maior parte das pessoas não tem dinheiro para comprar um jornal e aquelas que têm posses para tal não têm, geralmente, o hábito de ler jornais; onde o Governo, nos últimos anos, entendeu por bem desenvolver, diariamente, uma propaganda desenfreada e avassaladora nos principais meios de comunicação social, colocando, à partida, o cidadão em desvantagem perante a verdade suprema e soberana da governação, parece-me ser um exercício improdutivo, escrever artigos de opinião. Ou seja, num país onde o Governo é quem mais e tudo ordena e onde as pessoas que têm uma escolaridade acima da média e um emprego ou modo de vida que lhes permite levar a panela ao lume todos dias, conformam-se com comer, ver telenovelas e dormir, deixando correr as coisas, ao sabor dos ventos da governação, parece-me, salvo opinião contrária e melhor critério, ser perda de tempo e energia física e intelectual, andar a opinar sobre os problemas e desígnios da Nação, por isso que eles estão já soberanamente equacionados e decididos, pelo menos no horizonte de 2030, como gosta o Premier de lembrar, “com muita humildade”, aos mais distraídos. (...)" De li ki bem
"Ratxa Cadera, ..."
O Ministério da Cultura chinês publicou
uma lista negra de 120 canções que devem ser retiradas da Internet por
difundirem a "obscenidade, violência, crime ou imoralidade social". De li ke bem!
20.7.15
[ɛ] Prezente pasado
nós e sete. [nɔs’zɛ 'sɛtɨ] <nós éramos sete>
du fika so tres [du’fikɐ ‘sɔ'tres]
mm
10.7.15
Nos KU AkorDU ortografiKU... Aa, Bb, Kk
Desde já: mi gó! Ke Nporta-m la. N ka fede, N ka txera...
Dispos de festa ten monte cobe.
É ka sim ke Vice do Supremo diz que o acordo ortográfico é inconstitucional e não pode ser usado nos tribunais "(...) da mais alta instância judicial denuncia que o Governo usurpou poderes e colocou em causa o princípio da identidade nacional e cultural e o direito à Língua Portuguesa. (...)
Nha lingua é bonito,
roliso sima pedra de rol de mar,
ka ta saké,
ka ta lapi,
ka ta keta.
Mas nha lingua ta dobra: - Dobra lingua!
El ta madja: - madja lingua!
El ta rola: rola língua!
- Kudado pa N ka po-u lume na boca!
- Bu pode pó, lume na boca ka ta sende.
8.7.15
Helia Correia: Prémio Camões 2015
"Esta paixão pela língua portuguesa, que aqui confesso, cega não será,
superlativa muito menos. Entendo-a rica, porque vem das boas famílias
dos antigos e o que recebeu multiplicou. Mas nunca afirmarei que é a
mais rica ou a mais bela do mundo. Cada povo verá no seu idioma mais
virtudes que em idiomas alheios. Que a disputa, se a houver, seja
festiva, pois que os idiomas não ocupam espaço e não geram rivais mas
poliglotas. Anterior à festa, está, porém, aquilo que dizem História. E a História é bruta e territorial.
[...]
As línguas são os únicos seres vivos que não têm origem natural. O erro humano pode prolongar-se, mesmo inocentemente, por descuido. O português carregará ainda alguma febre imperial no corpo e é natural que desconfiem dele. Mas acontece que a repressão é mecânica e a língua é biológica. Se chega às terras de outros povos na bagagem do colonizador, em breve sai e se desnuda e se alimenta, e adormece e procria. As armaduras ficam no chão, enferrujadas, podres. A formação orgânica progride.
[...] "
[...]
As línguas são os únicos seres vivos que não têm origem natural. O erro humano pode prolongar-se, mesmo inocentemente, por descuido. O português carregará ainda alguma febre imperial no corpo e é natural que desconfiem dele. Mas acontece que a repressão é mecânica e a língua é biológica. Se chega às terras de outros povos na bagagem do colonizador, em breve sai e se desnuda e se alimenta, e adormece e procria. As armaduras ficam no chão, enferrujadas, podres. A formação orgânica progride.
[...] "
12.6.15
N ta faze, má sem presa ...
(...)
- De geto ke bu ta rola mó corda, bu ta dezenrola mó cobra...
- Ná!, é pa N bua... N ka paso!?
(....)
- De geto ke bu ta rola mó corda, bu ta dezenrola mó cobra...
- Ná!, é pa N bua... N ka paso!?
(....)
9.6.15
Cara o Koroa?
Ka bu iRita. Dá-s ku latu!
Pa piskador tudo pexe é pêche
Mos é pexiiiiiii ... .... lingueta, linguado
30.5.15
E sin ke fradu AlupeKiar - II
A:
N tem un
mandato_ N fazɨ um mandato di kwatro anuʃ, mandato de mãos limpas, N tem obra
feita i subrɨtudo[sobrɨtudu] N tem um prujɛtu pa futuro, es prujeto è
ka di FT è ka di camara ki N lidèra, mas e [mɐs e]di Santa[‘sãtɐ] Catarina, em boa parti è ta konsuma na_ no
plano dɨretor munisipɐɫ ki aprovadu
na dɨzenbru ku vɔtus di MPD ɨ ku vɔtus di PAICV, atɛ pur ɐklɐmasão, purtantu
N ta konsidera ma dja nu da um rumo_ a Santa Catarina_ _ Purtantu nu realiza [rɨɐlizɐ]um
mandatu sima N fla a:: ẽ kɨ nu da opurtunidadɨs ɨspɨsjɐɫmẽti
pa jovens [ʒɔvẽʃ] na cada rubera di Santa
Catarina nu tem pelo menus [pɨlu’mɛnus] um bandera, è por isso [pur isu] ki [kɨ:]
ku aprovasão [ɐprovɐsãw] de plano
diretor municipal nu ta considera na
Santa Catarina sta na rumo certu [sɛrtu], santa Catarina ganha [‘gaƞɐ] muito [mujtu] ku
es quatro ano [kwatrwanu] na tudu areas [‘arjɐs]
na:: em materia [mɐ’tɛrjɐ] dɨ boa
governacao [guvernɐsãw] nu apresenta [ɐprɨzẽtɐ] tudu relatorios de atividades [rɨlɐ’tɔrjus
dɨ ɐtɨvidadIʃ] tudu planus di atividades [planus] e cinco contas de gerência [sĩku kõntaʒ dɨ ʒerẽsjɐ]_ na materia de admistracao
[nɐ mɐ’tɛrjɐ dɨadministrɐsãw munisipɐɫ] oji [oʒɨ]municipal nu tem um admistracao mas compitenti [mas kõpɨtẽti] nu sai di quatro pa trinta e cinco
tecnicos superiores [sɐj dɨ kwtru pɐ trĩtɐ e sĩku tɛknikuʃ
superjorɨʃ] na materia, na
materia de habitacao ,na materia di habitacao [ɐbitɐsēaw]nu compu setucentus e
oitenta casa di pobri [sɛtusẽtus i ojtĩtɐ
kazaZ dɨ‘pɔbrɨ ] nu construi [kõʃtrwi] trinta e quatro [kwátu]
nu teni [teni] trinta e quatro[kwátu] mas dez aliaz [másZdɛs
ɐliaʃ ]em construcao [kõʃtrusãw] nu da
atensom especial a opurtunidades pa jovens fidju di pobri [ɐtẽsõ ʃpesjɐɫ ɐ opurtunidadis pɐ jɔvẽʃ fidju di pɔbri]nu da/ nu gasta ate
agora duzentus e...
B:
ultimamentɨ em Santa catarina tem um abuso
excessivu di puder [ɨʃsesivu dɨ pudɛr] e um
falta exageradu[izɐʒeradu] di dimocracia e um pulitica di intimidasom [pulitikɐ di intimidɐsᾶw] e tambe um prisencise [e tᾶbe ~u] escessivu associado [asosjadu]a omnipotencia a hominicencia e a
homnipresenca, portantu [purtãtu] tem kenha ki
sabe tudu kenha ki ta fazi tudu e kenha ki ta ditermina ta txiga ate ao pontu
di nu papia di um ditadura, [tẽ keƞɐ kɨ sɐbe tudu kẽ kɨ
tɐ tudu i keƞɐ kɨ tɐ dɨterminɐ tudu_ _ ta tʃigɐ atɛ ao põtu dɨ nu pɐpjɐ dɨ ~u
ditɐdurɐ]] tem causa di medu e terror provocadu
pa alguem ki ka dibia ser [kawza dɨ mɛdu i di tɨRrorpruvokadu pɐ ɐlgẽ kɨ kɐ dɨbiɐ sɛr] e
tem justiça [ʒuʃtisɐ ɐ varjuʃ nivɛjʃ] a varios
niveis desenformacao [dɨzẽformɐsaw]e cultu di
ignorância dentru [ignorᾶsjɐ dentu ] di conselho
assim es grupo li ta kre fla ma nos nu ka ta pode sta sima nu kre sempre [nos nu ka tɐ
pode stɐ simɐ nu kre sẽprɨ] mas
tambe nu ka podi fica [mas tᾶbe sima nu stɐ li sima nu
sta li nu kɐ podɨ fikɐ] e kel grupo li sta
motivada [keɫ grupu li stɐ motivadu pɐ novu Rumu
ɐ sᾶtɐ] pa novu rumo a Santa Catarina si kel rumo sta ti gosi [keɫ Rumu kɨ stɐ ti gɔsɨ]
ta consideradu me bom nos nu atxa ma nu debi volta na um novu sistema[nos nu atʃɐ mɐ nu debɨ voɫtɐ voɫtɐ nɐ novu sistema],
ta bem [tɐ bẽ] nos nu tem um aposta seria [ ɐpɔstɐ sɛriɐ nɐ ]na desenvolvimentu
di integradu [ dɨzẽvoɫvimentu ĩtegradu] di conselho acenti na dos grandi vetor
sobretudu planeamentu economicu e planiamentu
estrategico [ɐsɛtɨ nɐ dos grᾶdɨ vetor sobrɨtudu planiɐmɛtu ɨkunɔmiku ɨ … ʃtratɛʒiku]
alguem planeamentu
economico dicorenti [dikoRẽtɨ sĩ ]
C:
Bom saniamento e fundamental [bõ sɐnjɐmẽntu e fũdɐmẽtɐɫ e fũdɐmẽtɐɫ pɐ tornɐ ]pa torna Santa
catarina um conselho mas saudavel nos nu
tem um programa ki txoma [mas saudavɛɫ nos nu tẽ ũ
prugramɐ kɨ nu tɐ tʃomɐ … ]Santa Catarina um municipio saudavel pa cria
condicoes pa tudo alguem ki sta li vivi dretu
ku salubridade [ kondisõjʃ pɐ tudu ɐlgẽ ki stɐ li vivɨ dretu ku sɐlubridadɨ]pa
cria condicoes pa kem ki bem li xinti santa
Catarina vive Santa catarina bai pa torna bem, [kẽ ki bẽ
li ʃĩtɨ… bɐj pɐ torna bẽ_] mas N’cre fla u seguinte nes materia li [mas N kre flɐ u sɨgĩtɨ
nes mɐtɛriɐ li] camara ke familia di fracisco tavares dirije e ka
consigue realiza nada porque kes otu
adversario [… dɨrɨʒɨ e kɐ kõsigɨ Rɨɐlizɐ nadɐ -purkɛ_ pɐmɔdɨ_
pɐ mɔdɨ keɫ otu dɨʃgrɐsadu flɐ..] fla Mm e corri ku tudo ses
colaboradores[e kɔri ku tudu ses kulaburɐdorɨs] nu tem lista des li senhor presidente sa lista
di tudu_ colegas [nu tẽ listɐ dɛs li syƞor prɨzidẽtɨ sɐ
listɐ di tudu//kulɛgɐs di ƞo li ] li ka sa nenhum kuel [kɐ sa niƞũ ku eɫ] e fica sem capacidade de realiza
nada mas nada nada mesmo [e fikɐ sẽ kɐpasidadɨ-
sẽ kapɐsidadɨ dɨ Reɐlizɐ nadɐ_mɐs nɐdɐ nɐdɐ meʒmu] horas ki [ɔras kɨ] nu pega se plataforma e
mesma coisa [meʒma kojza] ka tem capacidade pa fazi nada [pɐ fazɨ nɐdɐ] entom kuse ki tem nes mumnetu li em termos [ ~tõ kuzɛ ki tẽ nes mumẽtu ẽ tɛrmus] sanianentu na
cabo verdi porqe kel camara la fica xintado
ta spera pa projetos de governo e
tudo ves qui parci e fla me dicel [purkɨ keɫ kámɐrɐ lɐ
fikɐ ʃĩtadu tɐ sperɐ pɐ prujɛtus dɨ guvɛrnu
ĩ tudu ves kɨ pɐrsɨ e flɐ e dɨsɛɫ ] n’tom
por isso komu projeto alvez atraza [~tõ pur isu
komu prujɛtu aɫves ɐtrazɐ] camara ta fica sem fazi nada pamo e ka tevi
iniciativas [
fikɐ sẽ fɐzĩ nadɐ pɐmo e kɐ tevɨ inisiɐtivaʃ] e ka teve lideranca pa dirige nada [e ka
tevɨ liderᾶsa pɐ dɨrigɨ nadɐ] foi por isso ki nu fica na um instagnacao [fikɐ nũ stɐgnɐsᾶw] di kel li ma kuse ki tem? [ma kuzɛ kɨ tẽ] Tem kel
projeto [pruʒɛtu]
Subscrever:
Mensagens (Atom)