Bale pena ler es "biblia"?!
"O alupec, embora aceitando a representação histórica dos fonemas, defende que cada unidade alfabética [letra/grafema] deve encerrar um só e único valor, o que faz com que uma unidade grafemática represente um fonema e vice-versa." (ALUPEC :164)
ALUPEC, Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano (melhor seria do CRIOULO), propõe:
[s] é sempre <s> [z] é sempre <z> [k] é sempre <k> [∫] é sempre <x> [Ӡ] é sempre <j> [g] é sempre <g> | Kasa pa badiu Kaza pa sanpadjudu Kaza pa nos dos Kaxa, kaxa é banku verdi! Keju pa poi na pon Kanga, N ta kanga boi |
[a]/[ɐ] é sempre <a> [e] é sempre <e> [ɛ] é sempre <é> [i] é sempre <i> [o] é sempre <o> [ɔ] é sempre <ó> [u] é sempre <u> | Kanizadi di nho San Djon Keki pa fésta Kéna di katxupa pa kumi fépu Kiku na kabesa Kola San jon na rubera Julion Kudadu ku es kóta, é di kalóti Luta, Luta é pa nhos skrebe Lingua ki nhos ta papia… |
Pur isu, ka nhos pensa na ortografia di purtuges ora ki nhos sta skrebi, nhos pensa unikamenti na palavra ki nhos ta pronunsia/obi na kriolu. Asin é fasi skrebi na Kriolu (até kes otu lingua...), skrebe na LCv é un sugundu pasu, ka nhos ardiga!
- Ai spik potxugis... veri wel;
- ji parli franse boku avék mes ami;
- Patxitaiti et padjauster...
- Ai spik potxugis... veri wel;
- ji parli franse boku avék mes ami;
- Patxitaiti et padjauster...
Sem comentários:
Enviar um comentário