7.12.11

Gargunha

Gargunha(Fogo)
  1. Gargunha, ma ka bu morsé
  2. N odja-bu da kabelo gargunha-m na korpo (= kabel rapia-m na korpo).
  3. Fijon ke bu po riba ka ferbe ke fari gargunha.
  4. Kuzé ke tene-bu gargunhado (xatiado)? Kuzé ke es faze-bu?
  5. Ka bu gargunha(=gragunha/graunha/kosa) kel firida, pa ka infeta.
Eziste un palavra na kriolo ke “garga” ou “gurgu”?
? Ka bu garga (de karka/kalka?) ker firida unha mas di ki sin pa el ka infeta.
 Râpia [‘rɐpjɐ] (port. arrepiar), v. arrepiar-se, korpu sta-m rapiádu: estou arrepiado, tenho arrepios, vd. gurgunha.
Gurgunha [gur’guñɐ] v. estremecer, arrepiar-se, gurgunhâ-m korpu: arrepiei-me vd. rapia
(QUINT-ABRIAL, 1998 :71)
VEIGA, 2011. Dicionário Caboverdiano-Português
ST
SV/OV
Port
gurgunha, gurgunhi
gurgunha korpo
arrepiá, repiá, kuntxa (Bv)
arrepiá korpe
ver arrepiar, sentir calafrios
exp arrepiar o corpo
râpia
kabelo sa ta râpia-m
rapiá, arrepiá
n tâ ke kabel t’arrepia-m
ver arrepiar, encrespar os cabelos
exp estou arrepiado

Gramunhento?
Kramuxa, kramuxento

Sem comentários:

Enviar um comentário