7.9.10

Vasaladu & vassalado

Aos vocábulos de LKv "... atribuo origem africana, na impossibilidade de lhes encontrar étimo em português..." (Baltasar  Lopes da Silva, 1984: 39)

(1) - Oia, ki el, el e un vasalode... (dialetu di SV)

Djobe signifikadu etimolojiku di palavra ki nu ta uza na LKv pode dixa purtuges, ki ka ta papia kriolu, konfuzu, Sima na frazi (1)

Ami, es palavra "vassalo" fika-m di disiplina di Storia, studadu na ambitu Feudalismu, ku es ideia: " indivíduo que, mediante juramento de fé e fidelidade a um suserano, dele se tornava dependente, rendendo-lhe preito e tributo".
Sertamenti e ka kel li ke signifikadu di "vasalode" uzadu na frazi (1).

Tendu en konta sitasãu fetu, N konsulta Dicionário de Academia de Ciencias de Lisboa. Entrada Leksical e Kel li:

"vasalado, a [vɐzɐládu, -ɐ]. adj. (de origem obscura). Caboverd. Que não tem medo de ninguém; que é destemido."

Nha kumentariu:
1. Disionariu Purtuges sitadu ta rejista "vasalado" komu "caboverdianismo", ma se skrita, a ser etimolojiku, debe serba vaSSalado i ka foi. Pur isu,  leitura fonetika ki dadu foi na ruspetu di regra di lingua Purtuges : 1 "s" intervokaliku ta ledu [Z]. Imagina si nu fladu: "bo e un vazaladu!"... "Vazaladu" e ka e un palvra di ninhun kriolu?
 
2. Pamode ki el e di "origem obscura"? So si for pamade leksikologu ka ta konsidera LKv un Lingua...?
 
Repara, es mesmu disionariu ta rejista palavra "stress" e "stresse". Odja forma di entrada pa kes dos palavra:
"stress [s'trɛs], s.m. (Ingl.). V. stresse."
"stresse [s'trɛsi],  s.m. (Do ingl. stress). 1. Med. conjunto de perturbações psíquicas e fisiológicas provocadas por factores agressivos externos e por emoções, que exigem uma adaptação do organismo. (...)".
 
Ora, es disionariu di LP ta regista es palavra di orijen Ingleza di dos manera, komu stranjerismu "stress" forma ki tudu falanti di PE ta pronunsia i,  "stresse" e forma ki alguns brasilerus ta pronunsia.
 
Na undi ki nu ta ba prokura "étimo" di palavra [vɐsɐládu, -ɐ]?
 
Na termo "valente"  portuges? Modi ki nu ta splika tudu kes alterason fonetiku? Talves na dia ki nu rezolve faze nos "Disionariu Etimolojiku di LKv" nu ta rejista-l "orijen obskuru"?
 
Pamode nu ka ta djobe etimolojia des palavra na Ingles, Kastelhanu, Italianu, Flamengu... enfin.

Sem comentários:

Enviar um comentário