Tudu lingua e lingua pamodi el ten falantis ki ta papia-l. Ora ki el dixa di ser papiadu el ta more (ezenplu di latin). Latin more mas el dixa se Storia i se Kultura pa tudu mundu parpa. Komu? (...)
Nu kre pa nu nxinadu skrebe nos lingua maternu, ki nu ta papia te more. Pamodi? I pa kuze? (...)
Será ki argun Kauverdianu (alfabetizadu) ten duvida sobri kel ideia li: "O crioulo cabo-verdiano fez-se antes de nós e continuará depois de nós [?], não valendo a pena dar ares de estar a inventá-lo. Novidade seria prepará-lo para ser utilizado nas escolas, nas igrejas, na universidade, na administração e na comunicação oficial. "?
Talves, kes Kauverdianus ki sa ta konfundi fala kriolu ku skrebe kauverdianu (proposta di skrita ofisial o nau) o sa ta finji ma na skola, na igreja, na universidadi, na administrason i na komunikason ofisial ma e so lingua purtuges ki e lingua di komunikason oral. Es sta finji, pamodi na realidadi, i ku tudu naturalidadi, nes anbienti di liberdadi e kriolu ki e lingua di interasãu, i sen ninhun prekonseitu o bairismu.
-Inla! Ago e papia partuges!? "el tene manias di..."
- Komunikasãu, komunikasãu na Kauverdi ta intendedu e na Kriolu.
Ka bo kansa kabesa, alfabetizadu na purtuges ki kre skrebe na kriolu (skrita etimolojiku o funetiku) ten di ser artista o linguista. Kada kual ku se objetivu.
Sem comentários:
Enviar um comentário