- Es "Sientista" ka ten gera, nãu!
Ora ki un anonimu ta skrebe: "(...) Por ser um douta-ignorante estou sempre aberto a novos conhecimentos, corrigir-me, aperfeiçoar, aprender etc. Sinto “inveja” daqueles que sabem tudo mesmo que fosse só para “traduzir” o Português com “K” e “S”! (...)" N ta pidi-l, dja ki el "está aberto a novos conhecimentos" pa el pensa siginti frazi ki un kauverdianu fla, skrebedu na kes dos manera pusivel di skrebe nos lingua:
1. Ka nu diskuti ku kunpanheru!
2. ca nu discuti cu cumpanheru!
Diferensa entri 1. i 2. e ninhun, a nãu ser di pontu di vista di "ortografia" di kada palavra. Ago si nu pidi un leitor/falanti di purtuges (purtuges so pamodi nos leksiku sta mas prosimu), ki ka ta papia kriolu, i nen ka "Sientista" des ramu di saber, pa lere kes frazi sitadu (obi) el ta ler-es sen prabulema(?), el ta rikonhese kes palavra (?): ca deve ser cá; nu deve ser no ou será nú ou nó(?) discuti é discutir o cu, deve estar a faltar o acento, e cumpanheru é companheiro. Dirá pronto, feito a correcção, aqui está a fraze: cá no discutir cú companheiro (?) ou é cá nú discute cú companheiro (?). Mas e klaru ki es ipotetiku leitor/falanti di purtuges pode djunta tudu se saber linguistiku, tendu en konta kontextu, ki ta pirmit-l deduzi, o nãu, kal ki e signifikadu di kel frazi na se Lingua.
Es e pa N fla, di forma sustentadu, ma Lingua e ka (so) alfabetu - skrita e inpurtanti, mas e sekundariu. Komu kriolu e Lingua natural tanbe... el tene se konponenti oral konsolidadu bedju na mundu gosi falta kel konponenti skritu ki e inpurtanti tanbi/e.
Ami N ta uza Alfabetu Kauverdianu (AK), pamodi el foi instituidu pa Dikretu-lei nr 8/2009 di 16 di marsu.
Sem comentários:
Enviar um comentário