“Korasan ta bodjibodji” ≠ korasan ta leki-leke (bater fraco e descompassado de coração).
USO DE PALAVRA
BODJIBODJE
I. Bodjibodji, s. nome de de un tipo de cumida.
- Pa N faze un bon bodjibodji,
N meste:
Resto de carne de
limaria + corasan + bofibofi + rim + figado + bandoba + tripa (cuzas de dento
limária) cuzinhado ku mandioca, batata, cobe…
Asin du pode fla ma cumida de oje é bodjibodje… ku xeren ó ku aros.
Catxupa ku bodjibodje…era un comida spesial (dia/semana
ke matada limaria tenba sempre un poco de bodjibodi pa poi nel).
- Almoso sta ta
bodjibodjie pa significa ma sa ta ferbe, sta pronto ó kuaze.
II. Nha corasan sta-m ta
bodjibodje = nha corasan sta-m ta ferbe (talves de contenteza?)
MANUEL VEIGA ta
rejista se Dicionário Caboverdiano- Português
ma bodjibodje,
palavra composto:
“bódji-bódji [na
kes oto variante de Criolo] “gorde y móle, bolbol
(F). F de Fogo. Li sin, talves, VEIGA kre
fla ma na Fogo ka ta uzado palavra “bódji-bodji”? En ves de kel li, ta faldo “bolbol”?
Na Fogo, tambe, na ta papia gentis ta uza “bodjibodji” sima nu mostra na I e
II.
De fato, se du odja pa un caleron de “bodjibodje” ta ferbe “bul-bul”.
Tanbé ta flado ferbe “pol-pol”, ferbe “tul-tul”
consoante é kel imaji ke du ta faze del.
No entanto el ta traduze un cuza “gordo” dento de caldo tambe el “gordo”… cazo pa
fla “gorde y mole”.
NAPOLEÃO FERNANDES
ta rejista na se O Dialecto Crioulo: Léxico do Dialecto Crioulo do
Arquipélago de Cabo Verde (s/d,? 1885?), palavra composto:
“Bójhe-bójhe,
adj. S.T. (que bole?) diz-se de um porco muito gordo em que o toucinho faz
pragas na papada e no corpo, mole: um porco gordo bojhe-bojhe; f. verb. ta bojhe-bójhe
(pleb.) a andar e o corpo a tremer devido à gordura.”
Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): Organizado
pa JÜRGEN
LANG (2002)
“bódji-bódji [ …] pg. bater forte (coração)
Algun kuza (korason) [bódji-bódji]
#… kantu N txiga
diánti kel zipilin di bitxu, e nho, kurason fika ta [bódji-bódji] # E fla ma
kántu é odja káru da kontron si kurason fika ta [bódji-bódji], kórpu fika ta
treme-l (RS).
Agó kal é ke origem des palavra? Talves sta na kes entrada li orijem de “bodji”.
Sima nos Criolo é de baze leksical portuges é provavel ke
“bodji-bodji” foi criado na “Semantica Vizual” de:
BÓLHA, s. f. (Do latim bulla) globulo levantado
por a água agitada ou a ferver. – Empôla cheia d’agua na pelle.
BOLHAR, v. n. (De bolha) fazer bolhas fervendo.
BULHAR, v. n. (Vid. Bolha) ferver em bolhas, aos
borbulhões.
- bulhar com alguém, ter rixa, briga, disputa com ele.
Sem comentários:
Enviar um comentário