31.1.10

Skrebe na Lingua Kabuverdianu...

sen ki prumeru kumesadu ta alfabetiza na Lingua Kabuverdianu, inda ki sen karkel akordu ortografiku nasional sosializadu, e txuba na mar.

Sosializa es pensamentu li: http://caboverdiano.blogspot.com/2010/01/criol-e-facil-antes-de-bsot-regra.html
Imagi: podu pa Bloger Caboverdiano

Meu Comentário: "Tenho seguido este blog há já algum tempo... Se não estou em erro, é a primeira vez que o Jornalista descabresta. E o motivo apresentado é...

Parce-m ma ne mestide bosé fcá ofendide nen ofende...es "Caboverdione retratado". Cu es ofença bose N d'ganhá nada.Oá: 1)"Bá coçá macoc na O..." Traduzo: 2) "Bá kosá makók na O...". Entre 1) e 2, como ^vê, a diferença é de ortografia. O que é preciso é Alfabetizar os caboverdianos na sua LM... O dexa ba! Ca bosé ralá! Bom fim-de-semana! Et."

1 comentário:

  1. Interesanti! Si kadjar es Gilson Silva fika xatiadu ku es nha artigu ki sai na jornal A Nação inpresu i lisin: http://www.alfa.cv/anacao/index.php?option=com_content&task=view&id=664&Itemid=1

    Normalmenti, linguas valorizadu ta skrebedu sugundu un padron (regra), non sugundu da kada un na kabesa. Normalmenti, ki ta stabelese padron e Stadu, dipos di obi linguistas i otus pesoa ki ta ntende di lingua.

    Parse-m ma e isu ki kontese li na Kabu Verdi ku relason a nos lingua.

    Marsianu nha Ida padri Nikulau Ferera

    ResponderEliminar