Lingua de kauverde
Ku mi ku tudo!
12.3.13
AK_orDU_ HOrtografiKU
"(...)
Os laços e afectos só existem a nível das pessoas. A nível dos países, há apenas interesses. Não sentimos isso na pele, aqui na Europa?
Estas mudanças linguísticas são apenas uma jogada política
.
Em todos os outros aspectos, são incongruentes:
Só dois exemplos: Se o Acordo Ortográfico é fundamental para que nos entendamos, então por que razão no Brasil os livros portugueses, escritos segundo o “acordês”, são traduzidos para o português do Brasil como se estivessem escritos numa língua estrangeira? Por que razão “mesa de cabeceira” passa a “criado mudo”, “ficou pasmado” a “ficou pasmo” ,”foi apanhado pela polícia” a “foi pego pela polícia” etc. etc.?"
(...)
Pois é: O acordo é ortográfico. E, não é da (i)limitação do léxico, não é da fala, não é da sintaxe e nem é da semântica...padronização da grafia...
Nós caboverdianos, escrevemos PE ou PB?
- Matuta, ka bu pensa!
Sem comentários:
Enviar um comentário
Mensagem mais recente
Mensagem antiga
Página inicial
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário