10.5.09

Mas Ruidu? Nãu. Obrigadu!

Rasposta, Komu si algun menbro di Guvernu tivesi ditu ki el kre inpoi un determinadu varianti: "Qual é a posição da UCID em relação à oficialização do crioulo no âmbito da revisão constitucional?O crioulo deverá ser a nossa língua nacional. Aqui não há sombras de dúvidas. Agora, o Governo terá que dizer claramente à população, ‘nós vamos ter o crioulo, mas que cada ilha tenha a sua variante'. Não se vai querer impor ao mindelense o crioulo de Santo Antão. Não se vai querer impor ao santatonense o crioulo de S. Nicolau, e não se vai querer impor, ao homem do Fogo o crioulo de Santiago. Eu penso que se ficar claro que o crioulo é uma língua nacional, nas suas várias variantes, nenhum cabo-verdiano estará contra a implementação do crioulo como língua nacional. Agora, se se quiser impor uma determinada variante do crioulo às outras ilhas, penso que aí nós poderemos ter algum problema social. Mas penso que o Governo estará atento, os linguistas também estarão atentos e irão encontrar a solução possível para que todos nós continuemos a falar o crioulo, cada uma na sua variante, porque entendemos bem quer o crioulo de Santiago, quer o crioulo de S. Vicente, de S. Nicolau, de Santo Antão à Brava. Penso que essa questão cultural e histórica deverá manter-se, sem pretensão de o Governo querer impor uma determinada variante. Impondo uma variante, o Governo terá que assumir as consequências que daí poderão advir."

Es rasposta de A.M ta dexa subentendidu ma guvernu kre/deseja ki tudu ilha pasa ta papia "un varianti en detrimentu di otu" suma si isu fosi pusivel. Pois, e ka pusivel seguramenti nen di li a 100 anu. Pur isu me, ninhun guvernu ka ten ki splika povu "nós vamos ter o criolo" pamodi i)povu dja sabe ma el ten un krioulu ki e ta papia na se kumunidadi... ki el nasi el atxa bedju na tenpu; ii)Kauverdianu di tudu y kada un di es ilha abitadu y na diaspora sabe ma el e ta papia un kriolu ki tudu se konpatriota ta intnde. Pur izenplu, un natural di Fogu to ki el txiga Praia o Sanvisenti na nagosiu o di sirbisu, el ta sinti ki es ta envolvidu pa "un falar diferenti" asin komu, un forma diferenti di sta/konporta na kuminidadi... ma e ka meste interpreti... iii)E mas, un kauverdianu ora ki kunprimenta se konpatriota el ta fika logu ta sabe, mas ou menus, di undi e natural se interlokutor... deduson na forma di fala/papia/dize/falá.(tudu nos ten konpitensia natural di deduzi naturalidadi di un falanti atraves da fala, es ta kontisi na tudu lingua artikuladu y, es, ka meste xinadu na skola).

Ora, Kauverdianus ten konsiensia ma na interason verbal entri falantis di ilhas diferenti ta ten troka di palavras, di spresãu y di olhar, es ta sinti nesesidadi di sabe interpreta-s y pa isu, el ta pargunta o ki for kazu. Tudu leredoris des testu pode odja un argen di Fogu na Santiagu ta tenta fala badiu/Praia pa el pode integra midjor na kumunidadi, argen di Sanvisenti/barlaventu ta integra "lebi" as ves nu ta pensa ma es e imigranti. Ten duvida, kantu raformadu natural di Barlaventu ki ta mora na Santiagu?
Nu ta txoma atenson sobretudu pa kenha "ke di kontra so pamode e kontra y txau" pa un izenplu klaru, pamode ki Guvernu ka pode mostra, kontra mas inpoi"un kiriolu" ki debe ser faladu a un karkel falanti na territoriu nasional kal varianti kel debe papia,di Xines ki sta spadjadu pa tudu ilha. Na Fogu es ta papia suma argen di Fogu, Na kova Figera suma argen di Kova Figera, Na Praia suma algen di Praia, na Somada suma algen di Somada. Na Sanbisenti e Kumo?

Ben, kuza ki tudu falanti meste poi na se kabesa e ki kauverdianu dja pasa ofisialmenti ta ser Lingua Nasional(pur dikretu-lei)y na konstuisãu.
Sosiadadi Kauverdiana sta divididu pamodi argen sklaresidu kre pasa un mensaji diferenti di kel ki Guvernu kre pasa. Guvernu kre ki Lingua ki kada kumunidadi ta papia pasa ta ser skrebedu ku "leis di alupec"... alupec e un studu ki konklui ma midjo manera di skrebe Lingua Kauverdiana pa tudu Kauverdianu le y intende debe pasa pa uzu di un ortografia uniku di son ki falanti di kada kumunidadi ta produzi.

Kenha ke kontra uzu di alupec, ki refleti un izenplu, testus skrebedu na kriolu varianti di Sanvisente di un grandi kontador di storias mindelensis José Figueira, Jr ki tudu simana ta publika na Liberal, di un tenpu a es parti, ku un artigu di opinion di Nuno Ferro Marques tanbe skrebedu na mesmu varianti (uniku te gosi)y ki tra se popri konkluson. Ma e dezejavel ki un memu varianti ten na se skrita markas individual a nivel di ortografia?

Pa konklui, Gentis, Lingua faladu e un organismu vivu ku autonomia, el ta faze se propi perkursu... nos ke falantis nu pode analiza-l, eduka-l, konpo-l ku objetivu uniku ke di sirbi-nu na komunikason susial... Y sen RUIDU.

Ei Sinhor, si argun kuza sta mal e pa konpo pamodi suma sta ka pode fika.

Sem comentários:

Enviar um comentário