Na Fogo tenba um omi txafu (A), ta rasta L aza. Mas L creba era peta!,
(Antan L, às tanta, bira pa A el fra-l:)
L: Na ká moro na pé de monte tem um lenso, el txuma "ma nho ka da-m ka nho bera-m."
A: Na ká nho J na rubera grande tem um xalis, el txuma "si é ka nha otu dja tem."
(informante: Bb, > 70 ano)
Rafodjo é fala/scrito encoberto:- "bartodjam" = bai ta odja-m
- "mi dja N ten"
- "ten de bó!"
Odja:
Rafodjo. s. (Do pt. refolho) (...) Derivação: sentido figurado. disfarsar, dissimular.
Sem comentários:
Enviar um comentário