6.12.09

MAS E FRUSTANTI....

RNCV,  otu bes, manha, dispos di 22 ora na "Espaço Público" ku  MC...
Leitoris ka bu perde es intrivista, so pamodi MC sta ben fra-nu, nos povu di Kabuverdi,  di kenha ki e responsabilidadi di es nãu-ofisializasãu di LKv nes legislatura, dja ki  el dja el fla kel li: " Ficaria muito mais satisfeito se isso acontecesse; mas por uma coisa que não tenho responsabilidade não posso sentir-me frustrado".  Ora, nos nu pode sta di akordu ku Nho, Sinhor Ministru. Nho ka ten ki xinti FRUSTRADU. Ago, Nho fla-nu modi ki Nho sta xinti dianti di es faktu: Lingua Kabuverdianu ka foi ofisializadu sima ki nu staba ta preve... enkuantu responsavel pa pasta di MC i konsekentementi responsavel pa implementasão di un pulitika linguistika a nivel nasional.
Stadu kria alguns kondisõis. Resta faze un balansu pa sabe si foi sufisiente pa ofisializa LKv.
Grupu parlamentar di mpd vota abstensãu pamodi...  apezar di, sigundu un diputadu di paicv fla, i ku monti di razãu... "primeru kuza ki N kre fla_ na numuru dos, kel omi di lei ki skrebe Stadu ta promove kondisõis pa ofisializasãu di kriolu_ nen el e ka sabe ki kondisõis_ _e po-l li_ _". Mas nos nu debeba djobe sabe ki kondisões pa implementa-s!?
Ami i otus pesoa ki sta mas o menus sklaresidu, anos nu sabe ma Lingua Kabuverdianu ta kumesa ta morre dia ki nu dixa di papia-l, nu dixa di kanta-l i nu dixa di odja-l na nos forma di konporta i sta peranti kel ke stranjeru... nu sa ta faze tudu pa ki nos lingua kontinua bibu sobritudu na nos Txon. Kenha ki e kontra ofisializasãu di LKv so e Kontra pamodi e ka sabe kuze ki signifika ofisializasãu di un Lingua, inda mas Nasional (o e ka kre. Ka kre ka meste argumentu).
Postu isu, nu ta dixa es purgunta di refleksãu li:
I kuze ki Nho, enkuantu M de C, sa ta pretende faze konkretamenti pa ki na prosimu revizãu konstitusional mpd i o otu partidu ku asentu parlamentar vota a favor di ofisializasão da LKv?

3 comentários:

  1. Caro Et,

    Gostaria de lhe perguntar qual é o alfabeto e os critérios que usaste para escrever as seguintes palavras: "implementasão, kondisõis, abstensãu, ofisializasão"

    Sou bastante curioso, olha que preferia usar um outro alfabeto ou critério menos confuso! Realmente, assim, corremos o risco de ficar ignorante nas duas línguas que são nossas.

    ResponderEliminar
  2. Caro Mrvadaz,
    Obrigado pela visita, pela pergunta e pelo comentário...
    Para escrever esse texto utilizei o alfabeto caboverdiano, e quanto aos critérios utilizados para a escrita são os predefinidos pelas autoridades para a escrita da LCv. Sendo assim, admitimos a existência de erros ortográficos nas palavras *implementasão, *ofisializasão(inplementasãu, ofisializasãu)... causas dos erros: violação das normas PRESCRITIVAS.
    Eu falo três crioulos: Nasci no Fogo, vivi 2 anos no Sal e estou há bué na ilha de Santiago. Sendo a escrita Fonetico-fonológica e não havendo ainda o Dicionário Normativo Nacional... Mas mesmo que houvesse! Erros ortográficos conviverão com os escreventes, e sempre.
    Acho que pode(m) "usar um outro alfabeto ou critério menos confuso!" E pode ser que tenha(m) LEITORES. Não é que quando escrevemos devemos pensar em potenciais leitores!?
    Quanto à ignorância nas "duas Línguas" digo-lhe: numa nunca seremos... na outra a maioria sempre foi ignorante (e analfabeta). E se formos reler a frase do Corsino que numa altura X publiquei... Ser Licenciado incapaz de...

    ResponderEliminar